Google Logo
Facebook Logo
Microsoft logo
TripAdvisor
Canva
BBC logo
Skyscanner logo
Booking.com logo

Give your users a seamless and natural local experience

Transcreation tailors content to resonate with diverse audiences, fostering connection and engagement. It enables brands to navigate linguistic and cultural intricacies, preventing misunderstandings and potential missteps. But you need to test transcreated content is working for local users.

  • Eliminate mistranslations
  • Identify strange or jarring mistranslations
  • Identify cultural faux pas 
  • Identify user context issues
  • Deliver more natural copy
  • Ensure terminology management policies are respected
  • Improve your language quality
translation10

Global App Testing helps you run your translations faster

With scalable and flexible linguistic testing based on real users locally, we can help you deliver translation workflows faster.

arrows-pointing-out-4
Scale linguistic QA when required

On-demand tests run in 48 hours means that you can scale delivery to meet your GTM plans with confidence.

chat-bubble-bottom-center-text-4
Suitable for QA on LLM translation

We work with AI-first business to help validate translations which.

pencil-square-4
Reduce translation design fallout

Ensure your product look-and-feel is perfect after translation; identify overlong or truncated string issues. 

file-text-4
Native local users checking

Our local users are all native-speakers; so we can ensure that your translations feel natural to real locals.

Choose a long term testing partner capable of supporting worldwide growth

Test in over 190+ countries and territories with a dedicated team used to testing specialized and enterprise applications.

Americas
US
United States
BR
Brazil
MX
Mexico
CO
Colombia
AR
Argentina
CA
Canada
VE
Venezuela
Asia & Pacific
CN
China
IN
India
ID
Indonesia
PK
Pakistan
BD
Bangladesh
JP
Japan
PH
The Philippines
Europe
DE
Germany
FR
France
GB
United Kingdom
IT
Italy
ES
Spain
UA
Ukraine
PL
Poland
Middle East & Africa
NG
Nigeria
ET
Ethiopia
EG
Egypt
CD
DR Congo
TR
Türkiye
ZA
South Africa
TZ
Tanzania
airportr logo white

"The other big thing slowing us down was translaton testing, which we had no internal resource for... there's been translation errors which would have misled customers which GAT caught before they went live" 

Roman Nowab
Lead QA

Other kinds of localization testing

functional and i18n
Internationalization testing

Identify that your software is localization ready with a full functional audit for a technical team to confirm the functionality of software.

Verify global functionality

strategic test graph
Strategic localization testing

Identify opportunities for growth with a full investigation into local performance, across usability, functionality and UX. These tests can happen anywhere in your SDLC and in multiple formats. 

Drive global growth

30 pages

Our localization leadership playbook

Based on interviews with Pinterest, Deliveroo, HubSpot, Pleo, Shopify, Google and Slack, We've built the playbook about driving localization leadership. 

Inside, learn how you can take the localization department from a tail-end language support effort to a strategic leaver for global growth.

Speak to one of our testing experts

  • Understand how our solutions can help you
  • Advise on industry best practice
  • Get an estimate for how much GAT costs
  • Give you a platform demo
  • Talk through examples of how we’ve worked with similar companies to yours
Trusted by:
Google Logo
Facebook logo
Canva Logo
BBC logo